最有中国特色的新闻常用语:(1)群众情绪稳定/伤者情绪稳定/家属情绪稳定;(2)广大干部群众纷纷表示;(3)不明真相的群众;(4)一小撮别有用心的人;(5)发表重要讲话;(6)会议一致认为;(7)代表;(8)说三道四;(9)干涉中国内政;(10)有关部门。
话说,谷歌创始人布林近日来华,去工商局办理谷歌的停业手续。完事之后开始扫货,在秀水买了很多商品。然后去机场,安检的时候,被全身扫描,探测棒停到要害部位时,警报响了。女安检员说:请把您的内裤脱下来。布林很气愤,说这是侵犯隐私,但还是掏了出来。原来,内裤标签上拼写错了:Ma de in China
"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief……"狄更斯的《双城记》开篇前两句新的翻译是:那是亚克蜥的时代,那是草泥马的时代;那是智慧的年头,那是愚乐的年头……